炉中煤

本文目录一览:

炉中煤全文解析?

诗人把自己比喻为正在炉中燃烧的煤,把祖国比作“年青的女郎”,以奔放热烈的情绪抒发了自己对祖国的眷恋之情。 这首诗形式整齐,循环往复,节奏鲜明,音韵和谐,富有美感。解析:考查对作品的主旨及形式特点的理解能力。

炉中煤什么体裁?

诗歌。《炉中煤——眷念祖国的情绪》是著名文学家郭沫若在日本留学时创作的一首新诗,写于1920年,首次发表在1920年2月3日《时事新报·学灯》上。全诗在一系列的比喻中寄托自己的深情和热望,一层深似一层地表现了爱国的衷肠。这首诗风格豪放、明朗,音调和谐流畅。

炉中煤指什么,炉中煤中的年青的女郎是?

拟人法把祖国比作“我心爱的”“年青的女郎”。 本诗把祖国比做“女郎”是吸取了我国传统诗歌的精华做为养分,继承和发扬了屈原《离骚》中美人香草之喻,使意境甘美浓郁,便于表达深深的眷念之情。

郭沫若炉中煤原文?

炉中煤 现代 · 郭沫若 一啊,我年青的女郎! 我不辜负你的殷勤,你也不要辜负了我的思量。 我为我心爱的人儿燃到了这般模样! 二啊,我年青的女郎! 你该知道了我的前身? 你该不嫌我黑奴卤莽? 要我这黑奴的胸中,才有火一样的心肠。 三啊,我年青的女郎! 我想我的前身原本是有用的栋梁,我活埋在地底多年,到今朝才得重见天光。 四啊,我年青的女郎! 我自从重见天光,我常常思念我的故乡,我为我心爱的人儿燃到了这般模样