莎士比亚十四行诗简介【118句精选】

莎士比亚十四行诗简介

1、夜以继日日以继夜的受着煎熬,

2、莎士比亚是英国文艺复兴时期剧作家、诗人,他的十四行诗非常有名。

3、莎士比亚十四行诗第十八首

4、RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,

5、时来盛极终有殒,幼嗣后代承其名。

6、汝心只在汝眸中,燃点自身放光明。

7、NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,

8、Sonnet116

9、你却和这不朽的诗句千古长存。

10、青丝的卷发遍洒着皑皑白雪;

11、丰饶之地造饥馑,与己为敌太无情。

12、日与夜,彼此原是敌人,

13、既然美和芳菲都把自己抛弃,

14、一个令我奔波,一个令我怨恨

15、Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.

16、Itelltheday,topleasehim,thouartbright

17、人间一切瑰丽终将失去秀色,

18、《十四行诗》在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位,诗集收有154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(FairLord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(DarkLady),描写爱情。

19、Bornonthebierwithwhiteandbristlybeard;

20、SoflatterItheswart-complexionednight,

21、ofthatfairthouowest;

22、Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;

23、终有天你要加入时光的废堆,

24、五月的娇蕊总是被狂风吹断,

25、除了生育,当他来要把你拘走。

26、于是我不禁为你的朱颜焦虑:

27、但是白昼一天天的把我的愁苦拖长,

28、Sincesweetsandbeautiesdothemselvesforsake,

29、莎士比亚十四行诗在文学史上,分意大利式或彼特拉克式,由前面的八行组和后面的六行组建,押韵的方法是abbaabbacdecde。

30、你却比她更加可爱更加温情。

莎士比亚十四行诗简介

31、莎士比亚的十四行诗:

32、HowfarItoil,stillfartherofffromthee?

33、Sonnet73

34、苍穹的目光有时会过于灼热,

35、《莎士比亚十四行诗》第一首(陈宇译。非经营性使用和转发请尊重本人著作权、署名权,违者可能会究)

36、只要人类还在呼吸、眼睛还在欣赏,

37、Sometimetoohottheeyeofheavenshines,

38、别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。向前看,不要回头,只要你勇于面对抬起头来,就会发现,此刻的阴霾不过是短暂的雨季。向前看,还有一片明亮的天,不会使人感到彷徨。

39、《莎士比亚十四行诗》是2008年1月中国对外翻译出版公司出版的图书,作者是莎士比亚。

40、乌云蔽天的时候你照得它通亮;

41、Solongasmencanbreathe,oreyescansee,

42、Anddieasfastastheyseeothersgrow;

43、WhenIdocounttheclockthattellsthetime,

44、WhenloftytreesIseebarrenofleaves,

45、Thatamdebarredthebenefitofrest,

46、白昼的辛劳,夜里不得休息,

47、十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abbaabba,cdcded。莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。对诗人而言,诗的结构越严禁就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。

48、Sonnet29

49、莎士比亚的十四行诗是他最著名的作品之一。第39首是一首关于爱情的诗歌,表达了作者对爱人的赞美和感激之情。这首诗的主题是“爱”,它描述了作者对爱人的赞美和感激之情,以及他对他们的未来的期望。

50、那金色的脸庞也常黯淡无光。

51、Andnothing'gainstTime'sscythecanmakedefence

52、Andeveryfairfromfairsometimedeclines,

53、HOWcanIthenreturninhappyplight

54、Norlosepossession

55、Whensparklingstarstwirenot,thougild'sttheeven.

56、FullManyaGloriousMorningHaveISeen

57、Savebreed,tobravehimwhenhetakestheehence.

58、Andsummer'sleasehathalltooshortadate:

59、夏天的青翠一束一束地就缚,

60、却携手合作把我来虐待,

莎士比亚十四行诗简介

61、Sonnet18

62、凡是过去,皆为序曲。

63、汝当怜惜此世界,切莫贪心入孤坟。

64、当我看见参天的树枝叶尽脱,

65、我该不该把你比作怡人的夏天?

66、Butthyeternalsummershallnotfade,

67、带着坚挺的白须被舁上殓床;

68、Thatthouamongthewastesoftimemustgo,

69、如此奔波还是和你这样远的离开。

70、英氏的十四行诗可分为三个四行组和最后一个两行组构成,也就是我们常说的英雄偶句,是最有分量的两句,起到了化龙点睛的作用。押韵格式为ababcdcdefefgg。由于莎翁娴熟的运用与创新,取得了无人能及的效应,因此,在英国,十四行诗又被称作莎士比亚十四行诗,其他诗人纷纷效仿。本文旨在通过其三篇代表诗作的赏析,再现大师的艺术风貌和艺术特色,并从中获取心灵的启迪和极大的精神享受。

71、夜晚每晚都更加重我的悲伤。

72、眼看着别人生长自己却枯萎;

73、Butdaydothdailydrawmysorrowslonger,

74、为了讨好,我对白昼说,你真光明,

75、Andsummer'sgreen,allgirdedupinsheaves,

76、ThenofthybeautydoIquestionmake,

77、我的诗就会活着,令你生命绽放。

78、没什么抵挡得住时光的毒手,

79、凡事需多听但少言;聆听他人之意见,但保留自己之判断。

80、莎士比亚(1564-1616)是英国文艺复兴时期伊丽莎白时代最伟大的剧作家及杰出的诗人。他的文学成就在英国文坛乃至世界文坛上的地位无人能及。人们尊称他为莎翁或大文豪,他作品里所用到的词汇比英国任何一位作家都要多,并且还自创了一些词语和表达法,丰富了英语言。其语汇表达精彩纷呈,令人目不暇及。

81、Thouartmorelovelyandmoretemperate:

82、它不久前曾荫蔽喘息的牛羊;

83、Bychance,ornature'schangingcourse,untrimm'd;

84、且不提他的剧作,单单欣赏他的十四行诗已令读者叹为观止,他的文学思想和艺术风格极大地影响了他那个时代甚至于如今的文人和文学爱好者,给了他们真、善、美的享受和心灵的启迪。

85、Andseethebravedaysunkinhideousnight;

86、WheninDisgracewithFortuneandMen'sEyes

87、Andeach,thoughenemiestoeither'sreign,

88、当我凝望着紫罗兰老了春容,

89、英国文学戏剧家莎士比亚的《十四行诗》:“你受人指责,并不是你的瑕疵。因为美丽永远是诽谤的对象,美丽的无上的装饰就是猜疑。”

90、花苞深处蕴芳华,吝啬奢侈集一身。

莎士比亚十四行诗简介

91、Whicherstfromheatdidcanopytheherd,

92、既然一点休息也不能得到?

93、你常青的夏季永不消逝,

94、夏天也只是一道短暂的美景。

95、Whenday'soppressionisnoteasedbynight,

96、WhenIbeholdthevioletpastprime,

97、我如何能容光焕发的归去,

98、ShallIcomparetheetoasummer'sday

99、铁冰译文

100、Whenineternallinestotimethougrowest;

101、或许死神的阴影会笼罩着你,

102、回答如下:1.ShallICompareTheetoaSummer'sDay?

103、见明媚的白昼坠入狰狞的夜,

104、Andsablecurlsallsilver'do'erwithwhite:

105、你拥有的美丽也将永不折损,

106、Andnightdothnightlymakegrief'sstrengthseemstronger.

107、星不眨眼的时候你把它镀成金的一样。

108、湮没于不测风云和世事沧桑。

109、汝本世间夺目人,唯一信使报阳春。

110、Theonebytoil,theothertocomplain

111、当我数着壁上报时的自鸣钟,

112、同样的我对黑夜也极力奉承,

113、Doinconsentshakehandstotortureme,

114、ShakespeareSonnet12

115、Anddosthimgracewhencloudsdoblottheheaven;

116、我能否将你比作夏天?你比夏天更美丽温婉。狂风将五月的蓓蕾凋残,夏日的勾留何其短暂。休恋那丽日当空, 转眼会云雾迷蒙。休叹那百花飘零, 催折于无常的天命。唯有你永恒的夏日常新, 你的美貌亦毫发无损。死神也无缘将你幽禁, 你在我永恒的诗中长存。只要世间尚有人吟诵我的诗篇,这诗就将不朽,永葆你的芳颜

117、祈望美物与日增,娇媚蔷薇不凋零。

118、黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。